martedì 24 dicembre 2013
martedì 17 dicembre 2013
Пятница, 13-ое
Здравствуйте,
Сегодня мы поговорим об одном суеверии. Во всех странах есть даты, которые называют "плохими". В Италии, например, это пятница, семнадцатое число. А в России, как и в Англии, и в Америке - это пятница, тринадцатое. В пятницу, тринадцатого числа суеверные люди не хотят выходить на улицу. А в Америке во многих гостиницах нет тринадцатого этажа и тринадцатого номера.
Здесь вы можете посмотреть видео-шутку про пятницу, тринадцатое.
В этом фильме почти нет слов. Вот все слова, которые говорят герои: "нельзя", "на счастье", "можно".
А вы верите в приметы?
Здесь вы можете посмотреть видео-шутку про пятницу, тринадцатое.
В этом фильме почти нет слов. Вот все слова, которые говорят герои: "нельзя", "на счастье", "можно".
А вы верите в приметы?
giovedì 12 dicembre 2013
Какого цвета ...? Di che colore e' ...?
Здравствуйте,
Предлагаю вам посмотреть мультфильм про цвета.
Le frasi che sentirete (per esempio, la prima: "яблоко красного цвета"="la mela e' di colore rosso") corrispondono alla costruzione "(1) e' di colore (2) ", dove (1) e' un sostantivo (яблоко), e (2) - un aggettivo (красный). La desinenza dell'aggettivo corrisponde al caso Genitivo, come anche la desinenza della parola "цвета" (Nominativo - цвет).
In italiano per indicare l'appartenenza ad una categoria aggiungiamo solo la preposizione "di" (di chi? di che cosa? di che colore?). In russo non ci sono le preposizioni in questo caso, ma dobbiamo modificare la desinenza:
colore rosso - di colore rosso;
красный цвет - красного цвета;
Ricordatevi solo che la desinenza -ого (-его) si pronuncia come -[ова] (-[ева]).
Buona visione!
Предлагаю вам посмотреть мультфильм про цвета.
Le frasi che sentirete (per esempio, la prima: "яблоко красного цвета"="la mela e' di colore rosso") corrispondono alla costruzione "(1) e' di colore (2) ", dove (1) e' un sostantivo (яблоко), e (2) - un aggettivo (красный). La desinenza dell'aggettivo corrisponde al caso Genitivo, come anche la desinenza della parola "цвета" (Nominativo - цвет).
In italiano per indicare l'appartenenza ad una categoria aggiungiamo solo la preposizione "di" (di chi? di che cosa? di che colore?). In russo non ci sono le preposizioni in questo caso, ma dobbiamo modificare la desinenza:
colore rosso - di colore rosso;
красный цвет - красного цвета;
Ricordatevi solo che la desinenza -ого (-его) si pronuncia come -[ова] (-[ева]).
Buona visione!
martedì 3 dicembre 2013
Iscriviti a:
Post (Atom)