domenica 23 marzo 2014

Come salutare. Frasi di uso comune (podcast).

Здрав-ствуй-те! Здравствуйте!
Доб-рый день! Добрый день!
Доб-рый ве-чер! Добрый вечер!
До сви-да-ния! До свидания!
Спа-си-бо! Спасибо!
По-жа-луй-ста! Пожалуйста!
Из-ви-ни-те! Извините!
Как Вас зовут?
Как тебя зовут?
Очень приятно!

sabato 18 gennaio 2014

Грипп (influenza) - etimologia


Здравствуйте, 
 durante le nostre lezioni abbiamo nominato piu' di una volta la parola "грипп", visto la stagione. Questo termine e' arrivato in Russia dalla Francia (grippe in francese), che, a sua volta, deriva dal verbo gripper - gripparsi, incepparsi. Le parole derivanti esistono anche in tedesco (Grippe), inglese (grippe) e spagnolo (gripe). 

У меня грипп, я болею гриппом.

martedì 24 dicembre 2013

Поздравление

Дорогие мои ученики и читатели!
Поздравляю вас с Рождеством и Новым Годом!
Желаю вам успеха и удачи в Новом году.
Юлия

martedì 17 dicembre 2013

Пятница, 13-ое

Здравствуйте,
Сегодня мы поговорим об одном суеверии. Во всех странах есть даты, которые называют "плохими". В Италии, например, это пятница, семнадцатое число. А в России, как и в Англии, и в Америке - это пятница, тринадцатое. В пятницу, тринадцатого числа суеверные люди не хотят выходить на улицу. А в Америке во многих гостиницах нет тринадцатого этажа и тринадцатого номера.
Здесь вы можете посмотреть видео-шутку про пятницу, тринадцатое.
В этом фильме почти нет слов. Вот все слова, которые говорят герои: "нельзя", "на счастье", "можно".
А вы верите в приметы?

giovedì 12 dicembre 2013

Какого цвета ...? Di che colore e' ...?

Здравствуйте,
Предлагаю вам посмотреть мультфильм про цвета.
Le frasi che sentirete (per esempio, la prima: "яблоко красного цвета"="la mela e' di colore rosso") corrispondono alla costruzione "(1) e' di colore (2) ", dove (1)  e' un sostantivo (яблоко), e (2) - un aggettivo (красный). La desinenza dell'aggettivo corrisponde al caso Genitivo, come anche la desinenza della parola "цвета" (Nominativo - цвет).
In italiano per indicare l'appartenenza ad una categoria aggiungiamo solo la preposizione "di" (di chi? di che cosa? di che colore?). In russo non ci sono le preposizioni in questo caso, ma dobbiamo modificare la desinenza:
colore rosso - di colore rosso;
красный цвет - красного цвета;
Ricordatevi solo che la desinenza -ого (-его) si pronuncia come -[ова] (-[ева]).
Buona visione!