giovedì 12 dicembre 2013

Какого цвета ...? Di che colore e' ...?

Здравствуйте,
Предлагаю вам посмотреть мультфильм про цвета.
Le frasi che sentirete (per esempio, la prima: "яблоко красного цвета"="la mela e' di colore rosso") corrispondono alla costruzione "(1) e' di colore (2) ", dove (1)  e' un sostantivo (яблоко), e (2) - un aggettivo (красный). La desinenza dell'aggettivo corrisponde al caso Genitivo, come anche la desinenza della parola "цвета" (Nominativo - цвет).
In italiano per indicare l'appartenenza ad una categoria aggiungiamo solo la preposizione "di" (di chi? di che cosa? di che colore?). In russo non ci sono le preposizioni in questo caso, ma dobbiamo modificare la desinenza:
colore rosso - di colore rosso;
красный цвет - красного цвета;
Ricordatevi solo che la desinenza -ого (-его) si pronuncia come -[ова] (-[ева]).
Buona visione!

martedì 3 dicembre 2013

L'uso del verbo водить: водить машину.

Здравствуйте,
alcuni verbi di movimento hanno piu' di un significato, come il verbo "водить":



              Вести́                                                   Води́ть 

Я              веду́                                           Я              вожу́
Ты           ведёшь                                       Ты           во́дишь
Он (Она) ведёт                                          Он (Она) во́дит
Мы          ведём                                          Мы         во́дим
Вы          ведёте                                         Вы          во́дите
Они         веду́т                                          Они         во́дят

mercoledì 13 novembre 2013

Fonetica: la differenza tra i suoni [м] e [м']

Здравствуйте,
Provate a guardare questo video per capire la pronuncia dei vari suoni:


Lo stesso esercizio per i suoni [в] e [в']:

martedì 12 novembre 2013

Новый символ рубля. Il nuovo simbolo del rublo.

Здравствуйте,
Центральный Банк России предлагает выбрать символ рубля. Официальное голосование закончится 5 декабря. Предлагаю и вам выбрать символ, который вам нравится больше:








а вот сайт официального голосования: http://www.cbr.ru/

giovedì 24 ottobre 2013

Мы строили, строили... aspetto dei verbi russi.

Чебурáшка - это такóй мáленький зверёк, его придýмал дéтский писáтель Эдуáрд Успéнский. Чебурáшка был символом российской комáнды на олимпиáде в Афинах (2004 год, коричневый Чебурáшка), в Турине (бéлый Чебурáшка), в Пекине (2008, крáсный Чебурáшка) и в Ванкýвере (2010, синий Чебурáшка). Про Чебурáшку написáли мнóго книг и сдéлали 4 мультфильма. Здесь вы мóжете увидеть фрагмéнт одногó мультфильма. Фрáза, котóрую говорит Чебурáшка, очень популярна в России.